Al revisar la secciรณn nacional en una comiquerรญa de barrio, se pueden encontrar cosas inesperadas. 40 Cajones es un tรญtulo sugestivo para cualquier lector de literatura clรกsica de horror y es inevitable tomarlo.
Fue editado por primera vez en 2012, con guiรณn de Rodolfo Santullo, quien mรกs adelante se encargarรญa de realizar Macklemore junto a Nicolรกs Brondo. En esta oportunidad, la historia contarรก con el arte de Jok.
Las adaptaciones de obras literarias a historieta, son una prรกctica comรบn para acercarlas a un pรบblico que aรบn no se atreve a sumergirse en esas pรกginas.
En esta ocasiรณn, editada por la editorial Pictus en su lรญnea Factor Fantasรญa, acudimos a una puesta de un fragmento de una obra. Este fragmento es una historia en sรญ, que vale la pena ser explorada.
Un barco fantasma
Nos encontramos a finales del Siglo XIX. En el mes de agosto, la goleta Dรฉmeter llega en medio de una tempestad a Whitby, Inglaterra. Con una entrada a puerto misteriosa, al ser abordada solo se encuentra el cuerpo del capitรกn atado al timรณn.
Sin ningรบn otro ser humano a bordo, solo se observa un enorme perro de ojos rojos, que aparece de forma sorpresiva antes de huir de la embarcaciรณn. Al estudiar la nave, se encuentra la bitรกcora del capitรกn, cuyo cuerpo daba indicios de que fue รฉl mismo quien se atรณ al timรณn.
Al estudiar el diario de viaje, comienza a descubrirse la historia del trรกgico viaje que partiรณ de Varna (Bulgaria) en el mes de Julio, con intenciรณn de llegar a Inglaterra.
La tripulaciรณn se compone del capitรกn Strogoff y ocho hombres mรกs: dos oficiales de cubierta, el cocinero, y cinco marineros. La carga consignada era de cuarenta cajones de tierra, nada mรกs.
Durante el viaje los tripulantes fueron desapareciendo en circunstancias misteriosas, antes de que el personal descubriera el horror al que se enfrentaban.
Una adaptaciรณn libre
Un recurso narrativo, muy atinado para fragmentar los hechos acontecidos, es abrir historias dentro del relato que se cuenta. Esta tรฉcnica abre la puerta a mundos dentro de los mismos, como si se tratara de una muรฑeca rusa.
Esto resulta muy efectivo, ya que da la posibilidad de mezclar y contrastar gรฉneros. Rodolfo Santullo toma el recorte periodรญstico del Dailygraph del libro y lo aรญsla.
Drรกcula de Bram Stoker se narra como una crรณnica. Cada capรญtulo del libro, es un fragmento de un diario personal, una transcripciรณn fonogrรกfica, o un recorte de alguna gaceta.
La historia de la Dรฉmeter aparece en una historia dentro de otra y es un relato fantรกstico en sรญ. Santullo aprovecha la escueta bitรกcora para aรฑadir sabor a la historia, y rendir algรบn que otro homenaje.
Tal como figura en el libro, la tripulaciรณn se compone de rusos de forma casi รญntegra, con la รบnica excepciรณn del segundo de a bordo, de origen rumano.
Aquรญ Rodolfo Santullo rinde su primer homenaje, ya que pone nombres a todos los tripulantes, y al primero le llama โLepesโ. Drรกcula estรก inspirado en la figura de Vlad Tepes, conocido como โEl Empaladorโ.
Una de las pocas decisiones de modificar el relato, sucede casi en un principio, cuando el Capitรกn narra el paso por las aduanas turcas. Aquรญ Santullo aprovecha para presentar las capacidades de los marinos, hecho que servirรก como golpe de efecto para cuando comience lo mรกs importante.
La importancia del equipo
Jok fue el dibujante que trabajรณ junto a Rodolfo Santullo en esta adaptaciรณn, decisiรณn de calidad para la historia. El estilo de Jok permite ilustrar a estos marinos con una rudeza que transmite, junto al guiรณn de Santullo, el carรกcter de los personajes.
De esta forma, se acentรบa el efecto de la historia. Cuando Stoker narraba ojos desencajados por la locura, Jok lo traduce a la perfecciรณn. Uno de los varios homenajes que se encuentran en el libro, es a la adaptaciรณn de Francis Ford Coppola.
En medio del viaje, cansado por las exigencias y soportar una tripulaciรณn reducida, el capitรกn tiene una fantasรญa en sueรฑos de las concubinas del vampiro. Elemento inspirado en los sueรฑos de Jonathan Harker tal y como el cineasta lo mostrรณ en su pelรญcula de 1992.
Otras Adaptaciones
40 Cajones, es una historia auto conclusiva, que narra un relato dentro de otro, tal cual se hace en el libro que adapta. Esta parte de Drรกcula es desarrollada tambiรฉn en el segundo episodio de la miniserie homรณnima de Netflix durante el 2020.
Otra adaptaciรณn libre del libro de Stoker que, en definitiva, diverge bastante de lo que sucede en la obra original.
La adaptaciรณn de Rodolfo Santullo y Jok estรก editada bajo el sello Factor Fantasรญa de Editorial Pictus en Argentina. La ediciรณn incluye varios trabajos de bocetos, y biografรญas de los autores como material extra.